Prevod od "se muti" do Češki

Prevodi:

rozmazaně

Kako koristiti "se muti" u rečenicama:

Mislim da se leæa pomaknula jer... ako ga pomjeriš ovamo slika se muti.
Myslím, že má rozostřenou čočku, protože... když ho otočíte tímhle směrem, všechno je rozmazané.
Èak i da uspem da pogledam na sat u ovo doba, suviše mi se muti pred oèima da vidim.
I kdybych si teď dokázala nasadit hodinky tak nedokážu zaostřit, abych ti to řekla.
Vid ti se muti i pri kraju si snaga.
Vidíš rozmazaně a jsi v posledním tažení.
Poèinje da mi se muti u glavi.
Trošku se mi začíná točit hlava.
Jednog dana kada je išao na èasove primetio je da je vid poèeo da mu se muti.
Jednoho dne, na cestě ke svému učiteli hry na housle, si všiml, že začíná vidět rozmazaně.
Onda je vid poèeo da mi se muti.
A pak jsem začal vidět nějak moc barevně.
"Za" Kad je oko mene, ceo svet se muti.
Výhody. Když je poblíž, všechno kolem je rozmazané.
"Kad je oko mene, ceo svet se muti.
"Když je poblíž, všechno kolem je rozmazané...
Malo mi se muti, ali i dalje vidim.
Vidím rozostřeně, ale stále můžu plést.
Još uvek mi se muti. Posle 30 godina u Mornarici, imam obièaj da se brijem na kopnu.
Po 30 letech holení u námořnictva se na pevnině někdy říznu.
Planirao sam da posle gledam slike ptica, i ne bih da mi se muti u glavi.
Chtěl jsem se jít dívat na obrázky ptáků a nechci, abych byl opilý.
Sve je poèelo da mi se muti u glavi.
Všechno se mi to v hlavě mlží.
Vid mi se muti koliko mi se piški.
Potřebuju čurat tak moc, že z toho vidím rozmazaně.
Čini, te vri dubina kao lonac, i more se muti kao u stupi.
Působí, aby vřelo v hlubině jako v kotle, a kormoutilo se moře jako v moždíři.
0.16331005096436s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?